Bu konuya önceden de değinmiştim, ama çok sinir bozucu olduğu için, bir daha aynı konuya değinmek istiyorum.
Türklere göre, İngilizcede “ö” sesi var(mış)!!!
Şu örneklere bir bakın, allahaşkına:
Sörvayvır (Survivor), görl (girl), Törki (Turkey), Törks (Turks), vörld (world), börd (bird), vs. vs. vs.
“Ö” sesi Türkçe, Almanca, Macarca, İskandinav dilleri gibi dillerde vardır, ama İngilizcede bu ses kesinlikle yok. Bu kadar saçma bir şeyi kimin çıkardığını bilmiyorum, ama konunun ciddiyetini kavramak için, Google’da “İngilizcede ö sesi” diye arama yapın, ne kadar çok sonuç çıkacağına kendiniz de şaşıracaksınız.
Dikkat edilirse, bu “ö” sesinin varlığı hep “r” ünsüzünden öncedir. Türklere (daha doğrusu, Türkiyelilere) göre. Ama aslında burada “r” ünsüzünden önce bir “ı” ünlüsüdür var olan. Bu “r” sesi biraz geri (gırtlağa) dönük olduğu için, yuvarlak işitilir, ancak “ö” sesi yok.
Uzun lafın kısası, “-ör-” yerine hiç yuvarlatmadan “-ır-“ diye telaffuz edilirse, çok daha doğru olur. İnanın, İngilizce konuşan dünya Türklerin bu “ö” sesli İngilizcesine çok, ama çok gülüyor. Farkında bile değilsiniz… 😀
[five-star-rating]